進(jìn)出口報(bào)關(guān)單翻譯-青島翻譯公司
進(jìn)出口貨物報(bào)關(guān)單是指進(jìn)出口貨物收發(fā)貨人或其代理人,按照海關(guān)規(guī)定的格式對(duì)進(jìn)出口貨物的實(shí)際情況做出書(shū)面申明,以此要求海關(guān)對(duì)其貨物按適用的海關(guān)制度辦理通關(guān)手續(xù)的法律文書(shū)。它在對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng)中具有十分重要的法律地位。它既是海關(guān)監(jiān)管、征稅、統(tǒng)計(jì)以及開(kāi)展稽查和調(diào)查的重要依據(jù),又是加工貿(mào)易進(jìn)出口貨物核銷,以及出口退稅和外匯管理的重要憑證,也是海關(guān)處理走私、違規(guī)案件,及稅務(wù)、外匯管理部門查處騙稅和套匯犯罪活動(dòng)的重要證書(shū)。
青島一一翻譯有限公司是專業(yè)英語(yǔ)日語(yǔ)韓語(yǔ)翻譯公司,提供專業(yè)進(jìn)出口方面提單,報(bào)關(guān)單,賬單等翻譯。下面為一份《中華人民共和國(guó)海關(guān)出口貨物報(bào)關(guān)單》中文的英文翻譯,以供出口公司參考:

中華人民共和國(guó)海關(guān)出口貨物報(bào)關(guān)單 Customs Export Declaration Form of the People’s Republic of China
預(yù)錄入編號(hào) No. of Pre-record
海關(guān)編號(hào) No. of Customs
出口口岸 Port of Export
備案號(hào) Record No.
出口日期 Date of Export
申報(bào)日期Date of Application
經(jīng)營(yíng)單位 Business Company
運(yùn)輸方式 Mode of Transportation
運(yùn)輸工具名稱 Mode of Transportation
提運(yùn)單號(hào) Bill of Lading No.
發(fā)貨單位 Consignor
貿(mào)易方式 Mode of Trade
征免性質(zhì) Kind of Tax
結(jié)匯方式 Ways of Payment:
許可證號(hào) License No.
運(yùn)抵國(guó)(地區(qū)) Country (Region) of Dispatch/Arrival
指運(yùn)港 Port of Destination
境內(nèi)貨源地 Original Place of Goods Supplied
批準(zhǔn)文號(hào) Approval No.
成交方式 Trade Terms
運(yùn)費(fèi) Freight
保費(fèi) Insurance Premium
雜費(fèi) Additional Expenses
合同協(xié)議號(hào) Contract No.
件數(shù) No. of Package
包裝種類 Type of Package
毛重 Gross Weight
凈重 Net Weight
集裝箱號(hào) Container No.
隨附單證 Attached Documents
生產(chǎn)廠家 Manufacturer
標(biāo)記嘜碼及備注 Marks, Nos and Remarks
項(xiàng)目 Item No.
商品編號(hào) Commodity No.
商品名稱、規(guī)格型號(hào) Description of Commodity and Specification
數(shù)量及單位 Quantity and Unit
最終目的國(guó)(地區(qū))Final Destination Country (Region)
單價(jià) Unit Price
總價(jià) Total Price
幣制 Currency
征免 Kind of Tax
稅費(fèi)征收情況 Tax Paid or Not
錄入員 Recorder
錄入單位 Recording Company
報(bào)關(guān)員 Declarant
申報(bào)單位 Declaration Company